YOU SAID:
Shooting Star shining in the night so bright She started to attract a pair of envious eyes The villain rose up from behind the jester's cross She drove him away but didn't know what she had lost
INTO JAPANESE
流れ星が夜にとても明るく輝いていた 彼女は羨望の眼差しを集め始めた 悪役は道化師の十字架の後ろから立ち上がった 彼女は彼を追い払ったが、何を失ったのか分からなかった
BACK INTO ENGLISH
A shooting star was shining so bright in the night She began to attract the eyes of envy The villain rose up from behind the clown's cross She drove him away, but she didn't know what she had lost
INTO JAPANESE
流れ星が夜にとても明るく輝いていた 彼女は羨望の目を集め始めた ピエロの十字架の後ろから悪役が立ち上がった 彼女は彼を追い払ったが、彼女は自分が何を失ったかを知らなかった
BACK INTO ENGLISH
A shooting star shone so bright in the night She began to attract the eyes of envy A villain rose up from behind the clown's cross She chased him away But she didn't know what she had lost
INTO JAPANESE
流れ星が夜にとても明るく輝いた 彼女は羨望の目を集め始めた ピエロの十字架の後ろから悪役が立ち上がった 彼女は彼を追い払った でも彼女は自分が何を失ったのか分からなかった
BACK INTO ENGLISH
A shooting star shone so bright in the night She began to attract the eyes of envy A villain rose up from behind the clown's cross She chased him away But she didn't know what she had lost
That didn't even make that much sense in English.