YOU SAID:
Shocked tourists on the ground watched in horror as both aircraft broke apart and disappeared beneath the surface of the water.
INTO JAPANESE
両方の航空機が離れて壊れ、水の表面の下に姿を消したように地面にショックを受けた観光客は恐怖で見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Both aircraft break apart like disappeared beneath the surface of the water on the ground shocked tourists watched in horror.
INTO JAPANESE
両方の航空機を地面に水の表面の下に姿を消したような離れて壊すホラーを見た観光客に衝撃を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Both aircraft on the ground shocked tourists looked away, breaking the horror like disappeared beneath the surface of the water.
INTO JAPANESE
ショックを受けた観光客離れのようなホラーを速報を見て地面に両方の航空機は水の表面の下に姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
Look at breaking away from tourist customers shocked of horror, on the ground of both aircraft disappeared beneath the surface of the water.
INTO JAPANESE
水の表面の下に姿を消した顧客両方の航空機の地面上の恐怖のショックを受けた観光からの脱却を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Customers disappeared beneath the water's surface to break away from the tourist was shocked for fear of both aircraft on the ground look.
INTO JAPANESE
顧客は水の下に消えた地面見て両方の航空機を恐れて、観光から脱却するため表面はショックを受けた。
BACK INTO ENGLISH
For the customer sees the ground disappears beneath the water, fearing both aircraft to break away from the tourist face shocked.
INTO JAPANESE
お客様の観光顔から脱却するための両方の航空機を恐れて、水の下に地面が消えて見てショックを受けた。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to break away from the face of the your tour both aircraft, was shocked to see ground disappear beneath the water.
INTO JAPANESE
顔から脱却することを恐れて、あなたのツアーの両方航空機、地上水の下に消えるを参照してくださいにショックを受けた。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to break away from the face, your tour both disappear beneath the aircraft, ground water see was shocked.
INTO JAPANESE
顔、両方は航空機の下に消えてあなたのツアーからの脱却することを恐れて地上水はショックを受けた。
BACK INTO ENGLISH
Face, both are afraid to break away from your tour disappear beneath the aircraft, the ground water was shocked.
INTO JAPANESE
顔、両方はあなたのツアーからの脱却を恐れている航空機の下に消えて、地下水はショックを受けた。
BACK INTO ENGLISH
Groundwater is shocked, face, both disappeared beneath the aircraft are afraid to break away from the tour for you.
INTO JAPANESE
地下水は衝撃を受け、顔、両方はの下に消えた航空機がツアーから離れてを破るを恐れる。
BACK INTO ENGLISH
Groundwater is shocked, both the face of vanished beneath the aircraft away from the tour break fear.
INTO JAPANESE
地下水はショックを受けて、ツアー休憩恐怖から航空機の下に両方の顔が消えた。
BACK INTO ENGLISH
Groundwater is shocked, both face disappeared beneath the aircraft from the tour break fear.
INTO JAPANESE
地下水はショックを受ける、両方の顔ツアー休憩恐怖から航空機の下に姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
The groundwater beneath the aircraft disappeared from the shocked, both face tour break fear.
INTO JAPANESE
ツアー中断恐怖に直面両方、機体の下に地下水がショックを受けたから消えた。
BACK INTO ENGLISH
Facing the tour break fear disappeared from the groundwater beneath the aircraft, both shocked.
INTO JAPANESE
両方のショックを受けた航空機の下に地下水から姿を消した恐怖ツアー中断に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
Facing terror tour interrupted disappeared from the ground beneath the aircraft were both shocked.
INTO JAPANESE
両方はショックを受けた航空機の下の地面から消えた恐怖ツアー中断に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
Both facing terror tour interrupted disappeared from the ground below the aircraft was shocked.
INTO JAPANESE
両方直面して恐怖ツアー中断された航空機はショックを受けた下の地面から姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
Terror tour was suspended and faced both aircraft disappeared from the ground beneath was shocked.
INTO JAPANESE
恐怖のツアーは中断され、両方の航空機に直面しての下の地面から姿を消したはショックを受けた。
BACK INTO ENGLISH
Disappeared from the ground under, interrupted a tour of the horrors facing both aircraft are shocked.
INTO JAPANESE
下の地面から姿を消した、中断された両方の航空機に直面して恐怖のツアーにショックを受けています。
BACK INTO ENGLISH
Faced with suspended both disappeared from the ground beneath the aircraft, are shocked by the tour of terror.
INTO JAPANESE
直面している航空機の下の地面から姿を消した両方中断された恐怖のツアーにショックを受けます。
BACK INTO ENGLISH
I am shocked to the tour was interrupted both disappeared from the ground below the aircraft facing fear.
INTO JAPANESE
私はショックを受けたツアーが中断された両方は恐怖に直面して航空機の下の地面から姿を消した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium