YOU SAID:
shocked that he trained relentlessly for thrill of his hair
INTO JAPANESE
彼の髪のスリルを容赦なく受けたショックを受けた
BACK INTO ENGLISH
I received a shock that tolerated the thrill of his hair
INTO JAPANESE
彼の髪のスリルを容認ショックを受信しました。
BACK INTO ENGLISH
Received a shock tolerating the thrill of his hair.
INTO JAPANESE
彼の髪の毛のスリルに耐えられるショックを受けた。
BACK INTO ENGLISH
I was shocked that could withstand the thrill of his hair.
INTO JAPANESE
私は彼の髪の毛のスリルに耐えられるショックを受けました。
BACK INTO ENGLISH
I was shocked to endure the thrill of his hair.
INTO JAPANESE
彼の髪のスリルに耐えることにショックを受けました。
BACK INTO ENGLISH
I was shocked to endure the thrill of his hair.
That didn't even make that much sense in English.