Translated Labs

YOU SAID:

Shock! I said Ore. I meant Shock. His name’s Shock. Sorry everyone.

INTO JAPANESE

ショック!オレゴン州と言った私はショックを意味しました。彼の名前の衝撃。ごめんねみんな。

BACK INTO ENGLISH

Shocked! said Oregon I meant shock. The shock of his name. I'm sorry guys.

INTO JAPANESE

ショック!ショックを意味したオレゴンは言った。彼の名前の衝撃。私は残念男です。

BACK INTO ENGLISH

Shocked! said, meant to shock Oregon. The shock of his name. I am sorry guys.

INTO JAPANESE

ショック!オレゴンの衝撃するためのものです。彼の名前の衝撃。私は残念男です。

BACK INTO ENGLISH

Shock! is meant to shock Oregon. The shock of his name. I am sorry guys.

INTO JAPANESE

ショック!ショック オレゴンするものです。彼の名前の衝撃。私は残念男です。

BACK INTO ENGLISH

Shocked! shocked ours are. The shock of his name. I am sorry guys.

INTO JAPANESE

ショック!我々 はショックを受けたです。彼の名前の衝撃。私は残念男です。

BACK INTO ENGLISH

Shocked! shocked we are. The shock of his name. I am sorry guys.

INTO JAPANESE

ショック!ショックを受けております。彼の名前の衝撃。私は残念男です。

BACK INTO ENGLISH

Shock! we are shocked. The shock of his name. I am sorry guys.

INTO JAPANESE

ショック!我々 はショックを受けています。彼の名前の衝撃。私は残念男です。

BACK INTO ENGLISH

Shock! we are shocked. The shock of his name. I am sorry guys.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
2
votes
16Aug09
2
votes
16Aug09
2
votes
16Aug09
1
votes