YOU SAID:
Shock advertising, or shockvertising, is any type of marketing that exists purposefully to cause controversy and offend its audience.
INTO JAPANESE
ショック広告、またはショックババタイジングとは、論争を引き起こし、視聴者を怒らせることを意図して存在するあらゆる種類のマーケティングです。
BACK INTO ENGLISH
Shock advertising, or shock advertising, is any type of marketing that exists with the intention of causing controversy and angering viewers.
INTO JAPANESE
ショック広告、またはショック広告とは、論争を引き起こし、視聴者を怒らせることを目的として存在するあらゆる種類のマーケティングです。
BACK INTO ENGLISH
Shock advertising, or shock advertising, is any type of marketing that exists for the purpose of causing controversy and angering viewers.
INTO JAPANESE
ショック広告、またはショック広告とは、論争を引き起こし、視聴者を怒らせることを目的として存在するあらゆる種類のマーケティングです。
BACK INTO ENGLISH
Shock advertising, or shock advertising, is any type of marketing that exists for the purpose of causing controversy and angering viewers.
You've done this before, haven't you.