YOU SAID:
Ships are vessels they embody something, they are symbols of freedom because they go wherever they want and are not bound like the tethers of freedom
INTO JAPANESE
船は何かを具現化した船であり、自由の象徴であり、自由の綱のように縛られず、好きな場所に行きます。
BACK INTO ENGLISH
A ship is a ship that embodies something, a symbol of freedom, not bound like a rope of freedom, to go wherever it pleases.
INTO JAPANESE
船とは、自由の象徴である何かを具現化した船であり、自由の綱のように縛られず、好きなところに行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
A ship is a ship that embodies something that is a symbol of freedom, not bound like a rope of freedom, and can go wherever it pleases.
INTO JAPANESE
船とは、自由の象徴である何かを具現化した船であり、自由の綱のように縛られるのではなく、どこへでも行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
A ship is a ship that embodies something that is a symbol of freedom, that can go anywhere instead of being tied up like a rope of freedom.
INTO JAPANESE
船とは、自由の象徴である何かを具現化した船であり、自由の綱のように縛られるのではなく、どこへでも行くことができます。
BACK INTO ENGLISH
A ship is a ship that embodies something that is a symbol of freedom, that can go anywhere instead of being tied up like a rope of freedom.
This is a real translation party!