YOU SAID:
Shhh don't bother me now, I'm slowly sawing a savory sausage.
INTO JAPANESE
しー、もう気にしないでください、私はゆっくりとおいしいソーセージを鋸で切っています。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't bother me anymore, I'm slowly sawing through delicious sausages.
INTO JAPANESE
シーッ、もう気にしないで、おいしいソーセージをゆっくりと鋸で切っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't worry about it anymore, I'm slowly sawing through some delicious sausages.
INTO JAPANESE
シーッ、もう心配しないでください。おいしいソーセージをゆっくりと鋸で切っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't worry anymore. Slowly saw through delicious sausages.
INTO JAPANESE
シーッ、もう心配しないでください。おいしいソーセージをゆっくりと見ていきました。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't worry anymore. I slowly looked at the delicious sausages.
INTO JAPANESE
シーッ、もう心配しないでください。美味しそうなソーセージをゆっくり眺めました。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't worry anymore. I slowly looked at the delicious sausage.
INTO JAPANESE
シーッ、もう心配しないでください。美味しそうなソーセージをゆっくりと眺めました。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't worry anymore. I slowly looked at the sausage that looked delicious.
INTO JAPANESE
シーッ、もう心配しないでください。美味しそうなソーセージをゆっくり眺めました。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't worry anymore. I slowly looked at the delicious sausage.
INTO JAPANESE
シーッ、もう心配しないでください。美味しそうなソーセージをゆっくりと眺めました。
BACK INTO ENGLISH
Shhh, don't worry anymore. I slowly looked at the sausage that looked delicious.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium