Translated Labs

YOU SAID:

Shes got eyes of the bluest skies As if they thought of rain I'd hate to look into those eyes and see an ounce of pain

INTO JAPANESE

彼女は最も青い空の目を取得しました まるで雨のことを考えているかのように 私はそれらの目を見て、1オンスの痛みを見たくありません

BACK INTO ENGLISH

She got the bluest sky eyes I look at those eyes as if I was thinking of the rain and I don't want to see an ounce of pain

INTO JAPANESE

彼女は私が雨のことを考えているかのように私がそれらの目を見る最も青い空の目を手に入れましたそして私は1オンスの痛みを見たくありません

BACK INTO ENGLISH

She got the bluest sky eyes I see those eyes as if I were thinking of rain and I don't want to see an ounce of pain

INTO JAPANESE

彼女は私が雨のことを考えているかのように私がそれらの目を見る最も青い空の目を手に入れましたそして私は1オンスの痛みを見たくありません

BACK INTO ENGLISH

She got the bluest sky eyes I see those eyes as if I were thinking of rain and I don't want to see an ounce of pain

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jan10
1
votes
11Jan10
1
votes
12Jan10
2
votes
12Jan10
1
votes