YOU SAID:
Sherman: Besides, I ain't got rhythm. No, I ain't got rhythm. Said I ain't got rhythm. I ain't got rhythm!
INTO JAPANESE
シャーマン: また、私はリズムを得たではないです。 いいえ、私はリズムを得たではないです。 言った私はリズムを得たではないです。 私はリズムを得たではない!
BACK INTO ENGLISH
Is not Sherman: also, I got rhythm. Is not no, I got rhythm. You don't got rhythm I said. I got in the rhythm is not!
INTO JAPANESE
シャーマンではない: また、私はリズムを得た。 ありません、私はリズムを得た。 私は言ったリズムを持っていません。私の得たリズムではない!
BACK INTO ENGLISH
Sherman is not: and I got rhythm. No, I got a rhythm. I have no rhythm said. Not in the rhythm I got!
INTO JAPANESE
シャーマンではない: 私はリズムを得たとします。 いいえ、私はリズムを得た。私は言ったのリズムがあります。リズムではなく私を得た!
BACK INTO ENGLISH
Sherman is not: and I got rhythm. No, I got rhythm. I said it's rhythm. And I got the rhythm, not!!
INTO JAPANESE
シャーマンではない: 私はリズムを得たとします。いいえ、私はリズムを得た。私はそれのリズムと述べた。私はない、リズムを得た!
BACK INTO ENGLISH
Sherman is not: and I got rhythm. No, I got rhythm. I said it's rhythm. I got no rhythm!
INTO JAPANESE
シャーマンではない: 私はリズムを得たとします。いいえ、私はリズムを得た。私はそれのリズムと述べた。リズムは得なかった!
BACK INTO ENGLISH
Sherman is not: and I got rhythm. No, I got rhythm. I said it's rhythm. Got rhythm!
INTO JAPANESE
シャーマンではない: 私はリズムを得たとします。いいえ、私はリズムを得た。私はそれのリズムと述べた。リズムを得た!
BACK INTO ENGLISH
Sherman is not: and I got rhythm. No, I got rhythm. I said it's rhythm. Got rhythm!
Come on, you can do better than that.