YOU SAID:
Sherlock Holmes was not very communicative during the long drive and lay back in the cab humming the tunes which he had heard in the afternoon.
INTO JAPANESE
シャーロックホームズは長いドライブの間あまりコミュニケーションがとれず、午後に聞いた曲をハミングしながらタクシーに横になりました。
BACK INTO ENGLISH
Sherlock Holmes couldn't communicate much during the long drive and lay down in a taxi humming the song he heard in the afternoon.
INTO JAPANESE
シャーロックホームズは長いドライブの間、あまりコミュニケーションをとることができず、午後に聞いた歌を口ずさむタクシーに横になりました。
BACK INTO ENGLISH
Sherlock Holmes couldn't communicate much during the long drive and lay down in a taxi singing the song he heard in the afternoon.
INTO JAPANESE
シャーロックホームズは長いドライブの間、あまりコミュニケーションをとることができず、午後に聞いた歌を歌ってタクシーに横になりました。
BACK INTO ENGLISH
Sherlock Holmes couldn't communicate much during the long drive and sang the song he heard in the afternoon and lay down in a taxi.
INTO JAPANESE
シャーロックホームズは長いドライブの間、あまりコミュニケーションをとることができず、午後に聞いた歌を歌い、タクシーに横になりました。
BACK INTO ENGLISH
Sherlock Holmes couldn't communicate much during the long drive, sang the song he heard in the afternoon and lay down in a taxi.
INTO JAPANESE
シャーロックホームズは長いドライブの間、あまりコミュニケーションをとることができず、午後に聞いた歌を歌い、タクシーに横になりました。
BACK INTO ENGLISH
Sherlock Holmes couldn't communicate much during the long drive, sang the song he heard in the afternoon and lay down in a taxi.
That's deep, man.