Translated Labs

YOU SAID:

Shelly is selling seashells at the seashore and the woodchuck would chuck wood if he could chuck wood but a woodchuck cannot chuck wood if there is a toy boat

INTO JAPANESE

Shellyは海岸で貝殻を売っています、そしてもし彼が木を掴むことができればウッドチャックは木を掴むでしょうがおもちゃのボートがあるならウッドチャックは木を掴むことができません

BACK INTO ENGLISH

Shelly sells shells at the beach, and if he can grab the wood, the woodchuck will grab the wood but if there is a toy boat the woodchuck can't grab the wood

INTO JAPANESE

シェリーは浜辺で貝殻を売っています、そしてもし彼が木をつかむことができればウッドチャックは木をつかむでしょうがおもちゃのボートがあるならウッドチャックは木をつかむことができません

BACK INTO ENGLISH

Shelly sells shells on the beach, and if he can grab a wood, a woodchuck will grab a wood but if there is a toy boat the woodchuck can't grab a wood

INTO JAPANESE

シェリーは浜辺で貝殻を売っています、そしてもし彼が木をつかむことができれば、ウッドチャックは木をつかむでしょうが、おもちゃのボートがあればウッドチャックは木をつかむことができません

BACK INTO ENGLISH

Sherry sells shells on the beach, and if he can grab a wood, a woodchuck will grab a wood, but with a toy boat the woodchuck can't grab a wood

INTO JAPANESE

シェリーは浜辺で貝殻を売っています、そしてもし彼が木をつかむことができればウッドチャックは木をつかむでしょうが、おもちゃのボートではウッドチャックは木をつかむことができません

BACK INTO ENGLISH

Shelly sells shells on the beach, and if he can grab a wood, a woodchuck will grab a wood, but with a toy boat the woodchuck can not grab a wood

INTO JAPANESE

シェリーは浜辺で貝殻を売っています、そしてもし彼が木をつかむことができれば、ウッドチャックは木をつかむでしょうが、おもちゃのボートではウッドチャックは木をつかむことができません

BACK INTO ENGLISH

Shelly sells shells on the beach, and if he can grab a wood, a woodchuck will grab a wood, but with a toy boat the woodchuck can not grab a wood

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug11
1
votes
19Aug11
1
votes
23Aug11
0
votes
20Aug11
1
votes