YOU SAID:
Sheep Dog, standing in the rain. Bullfrog, doing it again. Some kind of happiness is measured out in miles. What makes you think you're something special when you smile?
INTO JAPANESE
雨の中に立っている羊犬。ウシガエル、もう一度やって。ある種の幸福はマイルで測定されます。微笑んだとき、あなたはあなたを特別な存在だと思う理由
BACK INTO ENGLISH
Sheepdog standing in the rain. Bullfrog, do it again. Some happiness is measured in miles. Why do you think you are special when you smile
INTO JAPANESE
雨の中に立っている牧羊犬。ウシガエル、もう一度やりなさい。ある程度の幸福はマイルで測定されます。なぜあなたは笑顔であなたが特別だと思いますか
BACK INTO ENGLISH
Sheepdog standing in the rain. Bullfrog, try again. Some happiness is measured in miles. Why do you think you are special with a smile
INTO JAPANESE
雨の中に立っている牧羊犬。ウシガエル、もう一度やり直してください。ある程度の幸福はマイルで測定されます。なぜあなたは笑顔で特別だと思いますか
BACK INTO ENGLISH
Sheepdog standing in the rain. Bullfrog, please try again. Some happiness is measured in miles. Why do you think you are special with a smile
INTO JAPANESE
雨の中に立っている牧羊犬。ウシガエル、もう一度お試しください。ある程度の幸福はマイルで測定されます。なぜあなたは笑顔で特別だと思いますか
BACK INTO ENGLISH
Sheepdog standing in the rain. Bullfrog, please try again. Some happiness is measured in miles. Why do you think you are special with a smile
You've done this before, haven't you.