YOU SAID:
sheep are pink, misspelled sheep are purple, mice explode, but only if they are uncles.
INTO JAPANESE
羊はピンク色、スペルミスのある羊は紫色、ネズミは爆発しますが、おじの場合のみです。
BACK INTO ENGLISH
Sheep are pink, misspelled sheep are purple, mice explode, but only for uncles.
INTO JAPANESE
羊はピンク色、スペルミスのある羊は紫色、ネズミは爆発しますが、おじさんだけです。
BACK INTO ENGLISH
The sheep is pink, the misspelled sheep is purple, the mouse explodes, but only Uncle.
INTO JAPANESE
ひつじはピンク、つづりを間違えたひつじは紫、ねずみは爆発しますが、おじさんだけです。
BACK INTO ENGLISH
The sheep is pink, the misspelled sheep is purple, and the mouse explodes, but only the uncle.
INTO JAPANESE
ひつじはピンク、つづりを間違えたひつじは紫、ねずみは爆発しますが、おじさんだけです。
BACK INTO ENGLISH
The sheep is pink, the misspelled sheep is purple, and the mouse explodes, but only the uncle.
Okay, I get it, you like Translation Party.