YOU SAID:
Sheathe ye sword warrior, lest ye fall on it when stricken.
INTO JAPANESE
あなたがたは鞘に収める剣戦士、あなたがたが襲われたときそれに該当しないように。
BACK INTO ENGLISH
So when you attacked sheathe the sword Warrior, you do not fall for it.
INTO JAPANESE
だから攻撃するとき鞘剣戦士、あなたはそれのため該当しません。
BACK INTO ENGLISH
So when you attack sheath sword Warrior, you fall for it does not.
INTO JAPANESE
だから鞘剣戦士を攻撃するときは、そのされていないためにを落ちる。
BACK INTO ENGLISH
So when you attack the sheath sword Warrior is not to fall.
INTO JAPANESE
だから戦士は落下しないように、鞘剣を攻撃するとき。
BACK INTO ENGLISH
That's why when you attack the sheath sword fall Warrior.
INTO JAPANESE
だからこそ鞘剣秋の戦士を攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
That's why attack the Warrior sword sheath fall.
INTO JAPANESE
なぜ、戦士の剣の鞘の秋を攻撃するが。
BACK INTO ENGLISH
But why attack the scabbard of the sword of the Warrior fall.
INTO JAPANESE
しかし、なぜ戦士秋の刀の鞘を攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
However, why attack the sheath of a sword of the Warrior fall.
INTO JAPANESE
しかし、なぜ戦士秋の刀の鞘を攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
However, why attack the sheath of a sword of the Warrior fall.
You've done this before, haven't you.