YOU SAID:
She will get off work in seven hours and fifteen minutes. You must make the sentences very long to make them super funny, so I will make this one super long, and use many verbs and adjectives to make it better, like the elephant is big and grey.
INTO JAPANESE
彼女は7時間15分で仕事を降りるでしょう。あなたは彼らを超面白くするために文章を非常に長くしなければならないので、私はこの1つを超長くし、象が大きくて灰色のように、それをより良くするために多くの動詞と形容詞を使用します。
BACK INTO ENGLISH
She will get off work in seven hours and fifteen minutes. You have to make the sentences very long to make them super funny, so I make this one super long and use many verbs and adjectives to make it better, like the elephants are big and gray.
INTO JAPANESE
彼女は7時間15分で仕事を降りるでしょう。あなたはそれらを超面白くするために文章を非常に長くしなければならないので、私はこの1つを超長くし、象が大きくて灰色のように、それをより良くするために多くの動詞と形容詞を使用します。
BACK INTO ENGLISH
She will get off work in seven hours and fifteen minutes. You have to make the sentences very long to make them super funny, so I make this one super long and use many verbs and adjectives to make it better, like the elephant is big and gray.
INTO JAPANESE
彼女は7時間15分で仕事を降りるでしょう。あなたは彼らを超面白くするために文章を非常に長くしなければならないので、私はこの1つを超長くし、象が大きくて灰色のように、それをより良くするために多くの動詞と形容詞を使用します。
BACK INTO ENGLISH
She will get off work in seven hours and fifteen minutes. You have to make the sentences very long to make them super funny, so I make this one super long and use many verbs and adjectives to make it better, like the elephants are big and gray.
INTO JAPANESE
彼女は7時間15分で仕事を降りるでしょう。あなたはそれらを超面白くするために文章を非常に長くしなければならないので、私はこの1つを超長くし、象が大きくて灰色のように、それをより良くするために多くの動詞と形容詞を使用します。
BACK INTO ENGLISH
She will get off work in seven hours and fifteen minutes. You have to make the sentences very long to make them super funny, so I make this one super long and use many verbs and adjectives to make it better, like the elephant is big and gray.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium