YOU SAID:
She's well-acquainted with the touch of the velvet hand, like a lizard on a window pane
INTO JAPANESE
彼女は窓ガラスのトカゲのように、ベルベットの手のタッチに精通しています
BACK INTO ENGLISH
She is familiar with the touch of velvet hands, like a windowpane lizard
INTO JAPANESE
彼女は窓ガラスのトカゲのようなベルベットの手のタッチに精通しています
BACK INTO ENGLISH
She is familiar with the touch of velvet hands like lizards on windowpanes
INTO JAPANESE
彼女は窓ガラスのトカゲのようなベルベットの手のタッチに精通しています
BACK INTO ENGLISH
She is familiar with the touch of velvet hands like lizards on windowpanes
Come on, you can do better than that.