YOU SAID:
she was rather equanimous, staring off into the middle distance. they warned me not to disturb her lest I face her wrath
INTO JAPANESE
彼女は中距離を見つめながら、かなり平等だった。彼らは私が彼女の怒りに直面しないように私に警告した
BACK INTO ENGLISH
She was pretty equal, staring at medium distance. They warned me not to face her anger.
INTO JAPANESE
彼女はかなり平等で、中距離を見つめていた。彼らは私に彼女の怒りに直面しないように警告した。
BACK INTO ENGLISH
She was pretty equal, staring at medium distance. They warned me not to face her anger.
You love that! Don't you?