YOU SAID:
She was more like a beauty queen from a movie scene, I said I don't mind but what do you mean, I am the one?
INTO JAPANESE
彼女は映画のワンシーンからの美の女王のような私は気にしないが、何を意味する、私は 1 つですか。
BACK INTO ENGLISH
I mean what is she Queen of beauty from a scene from a movie I don't like, is the one?
INTO JAPANESE
私は彼女は何を意味私は、好きではない映画のワンシーンから美しさの女王?
BACK INTO ENGLISH
I she what I mean I like but not movie scene from a beauty queen?
INTO JAPANESE
私彼女何を意味美の女王からない映画のシーンが、好きですか?
BACK INTO ENGLISH
I she what from meaningful beauty queen movie scene, do you like?
INTO JAPANESE
私のような彼女のビューティ ・ クイーンが意味のある映画のシーンから何ですか?
BACK INTO ENGLISH
I like what is from the sense that beauty queen of her movie scenes?
INTO JAPANESE
その美の女王彼女の映画のシーンの意味からなにが好きですか。
BACK INTO ENGLISH
The beauty queens from the meaning of the scene of her movie what do you like?.
INTO JAPANESE
彼女の映画のシーンの意味からの美の女王何が好きですか?
BACK INTO ENGLISH
From the meaning of her movie scenes of a beauty queen do something you like?
INTO JAPANESE
美の女王の彼女の映画のシーンの意味からあなたが好き何ですか。
BACK INTO ENGLISH
From the meaning of beauty queen of her movie scenes you like what?.
INTO JAPANESE
女王彼女の映画のシーンの美しさの意味からあなたが好き何ですか?
BACK INTO ENGLISH
The Queen from a sense of the beauty of her movie scenes you like what?
INTO JAPANESE
女王彼女の映画のシーンの美しさの意味からあなたが好き何ですか?
BACK INTO ENGLISH
The Queen from a sense of the beauty of her movie scenes you like what?
This is a real translation party!