YOU SAID:
SHE WAS LOOKING KINDA OF DUMB WITH HER FINGER AND HER THUMB IN A SHAPE OF AN L ON HER FORHEAD
INTO JAPANESE
彼女は額に指と親指をLの形にして、ちょっと間抜けに見えました
BACK INTO ENGLISH
She had her fingers and thumbs in an L shape on her forehead, making her look kind of goofy.
INTO JAPANESE
彼女は額の上で指と親指をL字型に組んでいて、ちょっと間抜けな感じでした。
BACK INTO ENGLISH
She had her fingers and thumbs clasped together in an L shape on her forehead, looking a little goofy.
INTO JAPANESE
彼女は額の上で親指と人差し指をL字型に組んでいて、ちょっと間抜けな様子でした。
BACK INTO ENGLISH
She had her thumb and index finger clasped together in an L shape on her forehead, looking a little goofy.
INTO JAPANESE
彼女は額の上で親指と人差し指をL字型に組んでいて、ちょっと間抜けな様子でした。
BACK INTO ENGLISH
She had her thumb and index finger clasped together in an L shape on her forehead, looking a little goofy.
That didn't even make that much sense in English.