YOU SAID:
she was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an l on her forehead.
INTO JAPANESE
彼女は彼女の額に彼女の指と彼女の親指を l の形をしたちょっと間抜け見ていた。
BACK INTO ENGLISH
She was l-shaped on her finger and her thumb on her forehead looked kinda goofy.
INTO JAPANESE
ちょっと間抜けに見えた彼女のおでこに l 字彼女の指と彼女の親指では彼女と。
BACK INTO ENGLISH
Looked kinda goofy to her forehead in the l-shaped with her with her finger and her thumb.
INTO JAPANESE
L 字彼女と彼女の指と彼女の親指で彼女の額にちょっと間抜けに見えた。
BACK INTO ENGLISH
L-shaped with her finger and her thumb on her forehead looked kinda goofy.
INTO JAPANESE
ちょっと間抜けに見えた彼女の指と彼女の額に彼女の親指を L 字します。
BACK INTO ENGLISH
Looked kinda goofy to her fingers and her forehead with her thumb L-shaped the.
INTO JAPANESE
彼女の指と彼女の親指で彼女の額にちょっと間抜けに見えた L 字。
BACK INTO ENGLISH
With her finger and her thumb on her forehead looked kinda goofy L-shaped.
INTO JAPANESE
ちょっと間抜けに見えた彼女の指と彼女の額に彼女の親指を L 字します。
BACK INTO ENGLISH
Looked kinda goofy to her fingers and her forehead with her thumb L-shaped the.
INTO JAPANESE
彼女の指と彼女の親指で彼女の額にちょっと間抜けに見えた L 字。
BACK INTO ENGLISH
With her finger and her thumb on her forehead looked kinda goofy L-shaped.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium