YOU SAID:
She was fair, like a spring rose. She could bear the current of evil. She had a tender heart. I wished her well.
INTO JAPANESE
彼女は春のバラのように公平だった。彼女は悪の流に耐えることができた。彼女は優しい心を持っていた。私は彼女の幸ねを願った。
BACK INTO ENGLISH
She was as fair as a spring rose. She was able to withstand the flow of evil. She had a kind heart. I wished her happiness.
INTO JAPANESE
彼女は春のバラのように公平だった。彼女は悪の流れに耐えることができた。彼女は親切な心を持っていた。私は彼女の幸せを願った。
BACK INTO ENGLISH
She was as fair as a spring rose. She was able to withstand the flow of evil. She had a kind heart. I wished her happiness.
Yes! You've got it man! You've got it