Translated Labs

YOU SAID:

She was 19 with a baby on the way On the East-side of the city, she was working every day Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake She was clinging to the feeling that her luck was gonna change And, 'cross town she would take the bus at night To a one bedroom apartment, and when she'd turn on the light She would sit down at the table, tell herself that it's alright She was waiting on the day she hoped her baby would arrive She'd never be alone Have someone to hold And when nights were cold She'd say The world's not perfect, but it's not that bad If we got each other, and that's all we have I will be your mother, and I'll hold your hand You should know I'll be there for you When the world's not perfect When the world's not kind If we have each other then we'll both be fine I will be your mother, and I'll hold your hand You should know I'll be there for you They were 90 and were living out their days On the West-side of the city next to where they got engaged They had pictures on the walls of all the memories that they'd made And though life was never easy, they were thankful that they stayed With each other, and though some times were hard Even when she made him angry he would never break her heart No, they didn't have the money to afford a fancy car But they never had to travel 'cause they'd never be apart Even at the end Their love was stronger than The day that they first met They'd say The world's not perfect, but it's not that bad If we got each other, and that's all we have I will be your lover, and I'll hold your hand You should know I'll be there for you When the world's not perfect When the world's not kind If we have each other then we'll both be fine I will be your lover, and I'll hold your hand You should know I'll be there for you You should know I'll be there for you I'm 23, and my folks are getting old I know they don't have forever and I'm scared to be alone So I'm thankful for my sister, even though sometimes we fight When high school wasn't easy, she's the reason I survived I know she'd never leave me and I hate to see her cry So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side I wrote this verse to tell her that I'm always by her side I wrote this verse to tell her that The world's not perfect, but it's not that bad If we got each other, and that's all we have I will be your brother, and I'll hold your hand You should know I'll be there for you When the world's not perfect When the world's not kind If we have each other then we'll both be fine I will be your brother, and I'll hold your hand You should know I'll be there for you You should know I'll be there for you

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていました。夕方にはお皿を掃除しても、彼女は目覚めたままでいることができませんでした。彼女は夜にバスに乗るだろう、そして彼女がライトをつける時に彼女は夜に座るだろう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. Evening cleaning the dishes, she could not keep awake. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていた。食器を掃除する夜、彼女は目を覚まし続けることができなかった。彼女は夜にバスに乗るでしょう、そして彼女は彼女が光をつけるとき夜に座るでしょう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. On the night of cleaning the dishes, she could not keep on awakening. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていた。お皿を掃除する夜に、彼女は目覚め続けることができませんでした。彼女は夜にバスに乗るでしょう、そして彼女は彼女が光をつけるとき夜に座るでしょう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. On the evening cleaning the dishes, she could not keep on awakening. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていた。夕方には皿を掃除しても、彼女は目覚め続けることができなかった。彼女は夜にバスに乗るでしょう、そして彼女は彼女が光をつけるとき夜に座るでしょう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. Evening cleaning the dishes, she could not continue to wake up. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていた。食器を掃除しているのに、彼女は目覚め続けることができなかった。彼女は夜にバスに乗るでしょう、そして彼女は彼女が光をつけるとき夜に座るでしょう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. Although I was cleaning the dishes, she could not continue to wake up. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていた。私は皿を掃除していたが、彼女は目覚め続けることができなかった。彼女は夜にバスに乗るでしょう、そして彼女は彼女が光をつけるとき夜に座るでしょう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. I was cleaning the dishes, but she could not continue to wake up. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていた。私は皿を掃除していました、しかし、彼女は目覚め続けることができませんでした。彼女は夜にバスに乗るでしょう、そして彼女は彼女が光をつけるとき夜に座るでしょう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. I was cleaning the dish, but she could not continue to wake up. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

INTO JAPANESE

街の東側で、彼女は毎日働いていた。私は皿を掃除していました、しかし、彼女は目覚め続けることができませんでした。彼女は夜にバスに乗るでしょう、そして彼女は彼女が光をつけるとき夜に座るでしょう

BACK INTO ENGLISH

On the east side of the city, she worked every day. I was cleaning the dish, but she could not continue to wake up. She will board the bus at night, and she will sit at night when she turns on the light

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jul15
1
votes
02Aug15
1
votes
02Aug15
1
votes
04Aug15
1
votes