YOU SAID:
she walked down the street, looking for any excuse not to arrice at her ex boyfriends party. for most people this would be no such problem, but annies parents did not know she had broken up with him. when she told them would they be mad?
INTO JAPANESE
彼女は通りを歩いて、元ボーイフレンドのパーティーに到着しない言い訳を探しました。ほとんどの人にとってこれはそのような問題ではないでしょうが、アニスの両親は彼女が彼と別れたことを知りませんでした。彼女が彼らに怒ったと言ったとき?
BACK INTO ENGLISH
She walked down the street looking for excuses not to arrive at the ex-boyfriend's party. For most people this would not be such a problem, but Anise's parents did not know she had separated from him. When she told them they were angry?
INTO JAPANESE
彼女は、元ボーイフレンドのパーティーに到着しない言い訳を探して通りを歩きました。ほとんどの人にとって、これはそれほど問題にはなりませんが、アニスの両親は彼女が彼から離れたことを知りませんでした。彼女が彼らに怒っていると言ったとき?
BACK INTO ENGLISH
She walked down the street looking for excuses not to arrive at the ex-boyfriend's party. For most people, this is not so problematic, but Anise's parents did not know she had left him. When she told them they were angry?
INTO JAPANESE
彼女は、元ボーイフレンドのパーティーに到着しない言い訳を探して通りを歩きました。ほとんどの人にとって、これはそれほど問題ではありませんが、アニスの両親は彼女が彼を去ったことを知りませんでした。彼女が彼らに怒っていると言ったとき?
BACK INTO ENGLISH
She walked down the street looking for excuses not to arrive at the ex-boyfriend's party. For most people, this is not so problematic, but Anise's parents did not know that she had left him. When she told them they were angry?
INTO JAPANESE
彼女は、元ボーイフレンドのパーティーに到着しない言い訳を探して通りを歩きました。ほとんどの人にとって、これはそれほど問題ではありませんが、アニスの両親は彼女が彼を去ったことを知りませんでした。彼女が彼らに怒っていると言ったとき?
BACK INTO ENGLISH
She walked down the street looking for excuses not to arrive at the ex-boyfriend's party. For most people, this is not so problematic, but Anise's parents did not know that she had left him. When she told them they were angry?
That didn't even make that much sense in English.