YOU SAID:
She wakes up half-buried in a landfill, beneath a bronze dome. She wades through plastic and glass and interplanar detritus to a porthole: she is in a bathysphere, descending into the Abyss.
INTO JAPANESE
彼女はブロンズのドームの下の埋め立て地に半分埋められて目を覚ます。彼女はプラスチックとガラス、そして舷窓への面間デトリタスを通り抜けます。彼女は潜水球にいて、深淵に降りてきます。
BACK INTO ENGLISH
She wakes up half-buried in a landfill under the bronze dome. She goes through plastic and glass, and the face-to-face detritus to the porthole. She is in the bathysphere and descends into the abyss.
INTO JAPANESE
彼女はブロンズドームの下の埋め立て地に半分埋められて目を覚ます。彼女はプラスチックとガラスを通り抜け、顔を合わせてデトリタスをポートホールに運びます。彼女は潜水球にいて、深淵に降りてきます。
BACK INTO ENGLISH
She wakes up half-buried in a landfill under the bronze dome. She walks through plastic and glass, face-to-face and carries detritus to the port hall. She is in the bathysphere and descends into the abyss.
INTO JAPANESE
彼女はブロンズドームの下の埋め立て地に半分埋められて目を覚ます。彼女はプラスチックとガラスを向かい合って歩き、残骸を港湾ホールに運びます。彼女は潜水球にいて、深淵に降りてきます。
BACK INTO ENGLISH
She wakes up half-buried in a landfill under the bronze dome. She walks face-to-face with plastic and glass, carrying the wreckage to the harbor hall. She is in the bathysphere and descends into the abyss.
INTO JAPANESE
彼女はブロンズドームの下の埋め立て地に半分埋められて目を覚ます。彼女はプラスチックとガラスを持って向かい合って歩き、残骸を港のホールに運びます。彼女は潜水球にいて、深淵に降りてきます。
BACK INTO ENGLISH
She wakes up half-buried in a landfill under the bronze dome. She walks face-to-face with plastic and glass, carrying the wreckage to the harbor hall. She is in the bathysphere and descends into the abyss.
Well done, yes, well done!