YOU SAID:
she's unstoppable, doors locked but suddenly she's right there beside me a hand in her keys unstoppable. we got the role, we got the gig.
INTO JAPANESE
彼女は止められない、ドアはロックされているが、突然彼女の鍵のそばに止められない彼女がいる。役割があり、ギグがありました。
BACK INTO ENGLISH
She can't stop, the door is locked, but suddenly she can't stop beside her key. There was a role, there was a gig.
INTO JAPANESE
彼女は止めることができず、ドアはロックされていますが、突然彼女は鍵の横で止めることができません。役割があり、ギグがありました。
BACK INTO ENGLISH
She can't stop, the door is locked, but suddenly she can't stop beside the key. There was a role, there was a gig.
INTO JAPANESE
彼女は止めることができず、ドアはロックされていますが、突然彼女は鍵のそばで止めることができません。役割があり、ギグがありました。
BACK INTO ENGLISH
She can't stop and the door is locked, but suddenly she can't stop by the key. There was a role, there was a gig.
INTO JAPANESE
彼女は止めることができず、ドアはロックされていますが、突然彼女は鍵で止めることができません。役割があり、ギグがありました。
BACK INTO ENGLISH
She can't stop and the door is locked, but suddenly she can't lock. There was a role, there was a gig.
INTO JAPANESE
彼女は停止できず、ドアはロックされていますが、突然ロックできません。役割があり、ギグがありました。
BACK INTO ENGLISH
She cannot stop and the door is locked, but cannot suddenly lock. There was a role, there was a gig.
INTO JAPANESE
彼女は停止できず、ドアはロックされていますが、突然ロックすることはできません。役割があり、ギグがありました。
BACK INTO ENGLISH
She cannot stop, the door is locked, but cannot suddenly lock. There was a role, there was a gig.
INTO JAPANESE
彼女は停止できず、ドアはロックされていますが、突然ロックすることはできません。役割があり、ギグがありました。
BACK INTO ENGLISH
She cannot stop, the door is locked, but cannot suddenly lock. There was a role, there was a gig.
You love that! Don't you?