YOU SAID:
She took the flight to the next town early in the morning of the next day.
INTO JAPANESE
彼女は翌日の早朝に次の町行きの飛行機に乗った。
BACK INTO ENGLISH
She caught a flight early the next morning to the next town.
INTO JAPANESE
彼女は翌朝早く次の町行きの飛行機に乗った。
BACK INTO ENGLISH
She caught a flight early the next morning to the next town.
That didn't even make that much sense in English.