YOU SAID:
She took the dagger still, although knowing she would get karma later.
INTO JAPANESE
彼女は後でカルマを取得することを知っていましたが、それでも短剣を取りました。
BACK INTO ENGLISH
She knew she would get karma later, but still took the dagger.
INTO JAPANESE
彼女は後でカルマを取得することを知っていましたが、それでも短剣を取りました.
BACK INTO ENGLISH
She knew she would get karma later, but she still took the dagger.
INTO JAPANESE
彼女は後でカルマを取得することを知っていましたが、それでも短剣を取りました.
BACK INTO ENGLISH
She knew she would get karma later, but she still took the dagger.
That didn't even make that much sense in English.