YOU SAID:
She took me off my guard with disappointment, I got sucked inside of her apartment. She's got dried-up flowers, flaky skin a beaded necklace, and a bottle of gin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートの中にはまった、彼女は失望と油断してかかった。彼女はからから花、フレーク状の皮膚ビーズのネックレスとジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I stuck in her apartment, she was off guard and disappointed, it took. She has flowers, flaky skin beaded necklaces and the Gin bottle from.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生、彼女は油断だったし、失望、かかった。彼女は、花、ビーズ、フレーク状の皮膚のネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck in her apartment, took the disappointment, she was alert. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生、失望を取ったが、彼女は警告。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I stuck in her apartment, took the disappointment, she warned. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告、失望を取った。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she took the warning and disappointing. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告と失望。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, skin flakes.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、皮膚フレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck at her apartment she is disappointed with the warning. She has a bottle of gin from a necklace of flowers, beads, flakes of skin.
INTO JAPANESE
私は彼女のアパートで立ち往生彼女は警告に失望しています。彼女は花、ビーズ、肌のフレークのネックレスからジンのボトルを持っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium