YOU SAID:
She took a knife to her sisters dog and pushed it through his organs
INTO JAPANESE
彼女は姉妹の犬にナイフを持ち、内臓を突き刺した
BACK INTO ENGLISH
She took a knife to her sister's dog and stabbed it in the guts.
INTO JAPANESE
彼女は妹の犬にナイフを持ち、内臓を刺した。
BACK INTO ENGLISH
She took a knife to her sister's dog and stabbed him in the guts.
INTO JAPANESE
彼女は妹の犬にナイフを持ち、内臓を刺した。
BACK INTO ENGLISH
She took a knife to her sister's dog and stabbed it in the guts.
INTO JAPANESE
彼女は妹の犬にナイフを持ち、内臓を刺した。
BACK INTO ENGLISH
She took a knife to her sister's dog and stabbed him in the guts.
INTO JAPANESE
彼女は妹の犬にナイフを持ち、内臓を刺した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium