YOU SAID:
She then rambled about trees for an hour and asked us for snacks. Mainly pickles, for some reason.
INTO JAPANESE
それから彼女は1時間ほど木についてしゃべり、私たちにおやつを頼みました。なぜか、主にピクルスでした。
BACK INTO ENGLISH
Then she chatted about trees for about an hour and asked us for snacks, mostly pickles for some reason.
INTO JAPANESE
それから彼女は木について1時間ほどおしゃべりし、私たちにおやつを頼みましたが、なぜかほとんどは漬物でした。
BACK INTO ENGLISH
She then chatted for about an hour about trees and asked us for snacks, which for some reason were mostly pickles.
INTO JAPANESE
それから彼女は木について1時間ほどおしゃべりし、私たちにおやつを頼みましたが、なぜかほとんどが漬物でした。
BACK INTO ENGLISH
Then she chatted for about an hour about trees and asked us for snacks, which for some reason were mostly pickles.
INTO JAPANESE
それから彼女は木について1時間ほどおしゃべりし、私たちにおやつを頼みましたが、なぜかほとんどが漬物でした。
BACK INTO ENGLISH
She then chatted for about an hour about trees and asked us for snacks, which for some reason were mostly pickles.
INTO JAPANESE
それから彼女は木について1時間ほどおしゃべりし、私たちにおやつを頼みましたが、なぜかほとんどが漬物でした。
BACK INTO ENGLISH
She then chatted for about an hour about trees and asked us for snacks, which for some reason were mostly pickles.
Yes! You've got it man! You've got it