YOU SAID:
She then describes a bizarre entity that defies the laws of reality and is completely incomprehensible... only to see that she was exaggeratedly talking about Sanjay and Craig, a Nicktoon with lots of disgusting Toilet Humor.
INTO JAPANESE
それから彼女は、現実の法則に反して完全に理解できない奇妙な存在について説明します...サンジェイとクレイグ、不快なトイレユーモアをたくさん持ったニックトゥーンについて誇張して話していることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
Then she describes strange beings that defy the laws of reality and are completely incomprehensible... Turns out she's exaggerating about Sanjay and Craig, a Nicktoon with a lot of offensive toilet humor .
INTO JAPANESE
それから彼女は、現実の法則に反して完全に理解できない奇妙な存在について説明します...彼女はサンジェイとクレイグ、不快なトイレのユーモアがたくさんあるニックトゥーンについて誇張していることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
Then she describes strange beings that defy the laws of reality and are completely incomprehensible... Turns out she's exaggerating about Sanjay and Craig, a Nicktoon with a lot of offensive toilet humor .
That didn't even make that much sense in English.