YOU SAID:
She stood on the balcony inexplicably mimicking him hiccuping while amicably welcoming him in
INTO JAPANESE
彼女はバルコニーに立って、彼を友好的に歓迎しながら、彼のしゃっくりを模倣した
BACK INTO ENGLISH
She stood on the balcony and imitated his hiccups while welcoming him amicably
INTO JAPANESE
彼女はバルコニーに立って、友好的に彼を歓迎しながら、彼のしゃっくりを模倣しました
BACK INTO ENGLISH
She mimicked his hiccups as she stood on the balcony and welcomed him amicably
INTO JAPANESE
彼女はバルコニーに立って彼を友好的に歓迎したので、彼のしゃっくりを模倣した
BACK INTO ENGLISH
Imitated his hiccups as she stood on the balcony and welcomed him amicably
INTO JAPANESE
彼女がバルコニーに立って友好的に彼を歓迎したように、彼のしゃっくりを模倣した
BACK INTO ENGLISH
imitated his hiccups as she stood on the balcony and welcomed him amicably
INTO JAPANESE
彼女がバルコニーに立って友好的に彼を歓迎したように、彼のしゃっくりを模倣した
BACK INTO ENGLISH
imitated his hiccups as she stood on the balcony and welcomed him amicably
You've done this before, haven't you.