YOU SAID:
She stood on the balcony, inexplicably mimicking him hiccuping and amicably welcoming him in.
INTO JAPANESE
彼女はバルコニーに立って、彼がしゃべっていて友好的に彼を迎え入れているのを不可解にも真似ている。
BACK INTO ENGLISH
She stands on the balcony, imitating inexplicably that he is talking and welcoming him.
INTO JAPANESE
彼女はバルコニーの上に立ち、彼が話していて彼を歓迎していることをはっきりと真似している。
BACK INTO ENGLISH
She stands on the balcony, imitating that he is talking and welcoming him.
INTO JAPANESE
彼女は彼が話していると彼を歓迎していることを真似て、バルコニーの上に立ちます。
BACK INTO ENGLISH
She stands on the balcony, imitating that he is speaking and welcoming him.
INTO JAPANESE
彼女はバルコニーの上に立ち、彼が話しているのを真似て彼を歓迎している。
BACK INTO ENGLISH
She stands on the balcony and welcomes him imitating what he is talking about.
INTO JAPANESE
彼女はバルコニーに立ち、彼が話していることを真似て彼を歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
She stands on the balcony and welcomes him imitating what he is talking about.
You love that! Don't you?