YOU SAID:
She stood on the balcony explicitly mimicking him hiccuping and amicably welcoming him in.
INTO JAPANESE
明示的に彼に hiccuping を真似をして円満に彼を歓迎のバルコニーに立っていた。
BACK INTO ENGLISH
Explicitly in his hiccuping handed out, he stood on the balcony of the welcome amicably.
INTO JAPANESE
明示的に配った彼の hiccuping で彼にバルコニーに立った歓迎の円満。
BACK INTO ENGLISH
Amicably welcoming hiccuping explicitly gave him he stood on the balcony.
INTO JAPANESE
バルコニーに立った彼に与えた円満 hiccuping を明示的に歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
Welcome to explicitly amicably hiccuping gave him standing on the balcony.
INTO JAPANESE
明示的に円満 hiccuping へようこそはバルコニーに立っている彼。
BACK INTO ENGLISH
Explicitly to the harmonious hiccuping welcome he is standing on the balcony.
INTO JAPANESE
明示的にようこそ調和のとれた hiccuping をバルコニーに彼は立っています。
BACK INTO ENGLISH
Welcome to express his hiccuping harmonious stands on the balcony.
INTO JAPANESE
エクスプレスへようこそ彼 hiccuping 調和のとれたバルコニーに立っています。
BACK INTO ENGLISH
To express welcome he is standing on the balcony harmonious hiccuping.
INTO JAPANESE
歓迎を表現するには、彼はバルコニーの調和のとれた hiccuping に立っています。
BACK INTO ENGLISH
To express the welcome, he stands on harmonious hiccuping of the balcony.
INTO JAPANESE
歓迎を表明するために、彼はバルコニーの調和の取れた面倒に立っています。
BACK INTO ENGLISH
In order to express a welcome, he stands in harmony with the balcony.
INTO JAPANESE
歓迎を表すために、彼はバルコニーと調和しています。
BACK INTO ENGLISH
He is in harmony with the balcony to express his welcome.
INTO JAPANESE
彼はバルコニーと調和して彼の歓迎を表しています。
BACK INTO ENGLISH
He represents his welcome in harmony with the balcony.
INTO JAPANESE
彼はバルコニーと調和して彼の歓迎を表しています。
BACK INTO ENGLISH
He represents his welcome in harmony with the balcony.
Yes! You've got it man! You've got it