YOU SAID:
she started talking backwards, but nothing good it brings her
INTO JAPANESE
彼女は後ろ向きに話を始めましたが、何もそれは彼女をもたらす
BACK INTO ENGLISH
She started talking backwards, but nothing it brings her
INTO JAPANESE
彼女は後ろ向きに話し始めましたが、何も彼女をもたらしません
BACK INTO ENGLISH
She started talking backwards, but nothing brings her
INTO JAPANESE
彼女は後ろ向きに話を始めましたが、何も彼女を連れません
BACK INTO ENGLISH
She started talking backwards, but she can not bring her anything
INTO JAPANESE
彼女は後方に向かって話を始めましたが、彼女には何も持ってきません
BACK INTO ENGLISH
She started talking backwards, but she does not bring anything
INTO JAPANESE
彼女は後方に話し始めたが、彼女は何かを持っていません
BACK INTO ENGLISH
She started talking backward, but she does not have anything
INTO JAPANESE
彼女は後方に、話し始めたが、彼女は何もないです。
BACK INTO ENGLISH
She started talking in the back, but she is not.
INTO JAPANESE
彼女は後ろに話し始めたが、彼女ではないです。
BACK INTO ENGLISH
She started talking in the back, but she is not.
That didn't even make that much sense in English.