YOU SAID:
she stared into my eyes and gave me everything without even spilling the wine
INTO JAPANESE
彼女は私の目を見つめていたし、もワインをこぼさず私にすべてを与えた
BACK INTO ENGLISH
She was staring at my eyes, and also gave me everything, without spilling the wine
INTO JAPANESE
彼女は私の目をじっと見つめていた、また私にくれた、ワインをこぼさず
BACK INTO ENGLISH
She was staring at my eyes without spilling the wine was, and I did,
INTO JAPANESE
せずに、ワインをこぼしていたと私は、彼女は私の目を見つめていた
BACK INTO ENGLISH
Instead of spilling wine and I, she stared into my eyes
INTO JAPANESE
ワインと私をこぼし、代わりに、彼女は私の目を見つめていた
BACK INTO ENGLISH
Instead, she stared into my eyes, spilling wine and I
INTO JAPANESE
代わりに、彼女を見つめていた私の目にワインと私をこぼし
BACK INTO ENGLISH
Spilling wine and I stared at her, my eyes
INTO JAPANESE
彼女は、私の目を見つめていたあふれているワインと私
BACK INTO ENGLISH
She was staring at my eyes are filled with wine and I
INTO JAPANESE
彼女を見つめていた私の目に満ちているワインと私
BACK INTO ENGLISH
She was staring at my eyes are filled with wine and I
That's deep, man.