YOU SAID:
She snaked into the the narrow opening with her dog in her arms wrapped in blankets.
INTO JAPANESE
彼女は犬を毛布に包んで腕に抱え、狭い入り口に忍び込んだ。
BACK INTO ENGLISH
She wrapped the dog in a blanket and carried it in her arms as she crept through the narrow entrance.
INTO JAPANESE
彼女は犬を毛布で包み、腕に抱えて狭い入り口を忍び足で通り抜けた。
BACK INTO ENGLISH
She wrapped the dog in a blanket and cradled him in her arms as she tiptoed through the narrow entrance.
INTO JAPANESE
彼女は犬を毛布で包み、腕に抱きかかえながら狭い入り口を忍び足で通り抜けた。
BACK INTO ENGLISH
She wrapped the dog in a blanket and cradled him in her arms as she tiptoed through the narrow entrance.
That's deep, man.