YOU SAID:
She sent for them, but they never arrived, so she left and found others, who had no time for that.
INTO JAPANESE
彼女は彼らのために送信されますが、彼らが到着したこと、そこで彼女は左、他のそのための時間がなかった人。
BACK INTO ENGLISH
She's had no time left, so that other people in that she sent to them, but when they arrived, there.
INTO JAPANESE
彼女はそこで他の人彼女は、彼らに送信されるように、彼らが到着したとき残り時間がありませんでしたが。
BACK INTO ENGLISH
She was there with other people had no time remaining when she arrived they sent them.
INTO JAPANESE
彼女は彼女が着いたときに残りの時間がない彼らを送っていた他の人々 が。
BACK INTO ENGLISH
But other people when she got her the rest of the time they lived.
INTO JAPANESE
しかし、他の人が彼女が彼女に彼らが生きてきた時間の残りの部分を得たとき。
BACK INTO ENGLISH
However, when the rest of the time other people she lived her they got.
INTO JAPANESE
しかし、残りの時間彼女は彼女が住んでいた他の人々 彼ら得たとき。
BACK INTO ENGLISH
However, the rest of the time she she lived for other people when they got.
INTO JAPANESE
しかし、残りの時間は彼らを得たとき、彼女は他の人の住んでいた彼女。
BACK INTO ENGLISH
But when they got the rest of the time she lives of others she had.
INTO JAPANESE
しかし、彼女は彼女が持っていた他の生活時間の残りの部分を得たとき。
BACK INTO ENGLISH
However, when she got the rest of the other time she has had.
INTO JAPANESE
ただし、彼女は他の時間の残りの部分を得たとき彼女はあった。
BACK INTO ENGLISH
However, when she got the rest of the other time she had.
INTO JAPANESE
ただし、彼女は他の時間の残りの部分を得たときは、彼女が持っていた。
BACK INTO ENGLISH
However, when she got the rest of the other time she had.
You've done this before, haven't you.