YOU SAID:
she sells seashells by the seashore. she de-shells the seashells at the shop by the seashore. The shady shop sheared sheep and shaved shaky chauvinists. She was the chauffeur.
INTO JAPANESE
彼女は海岸で貝殻を売っています。彼女は海岸沿いの店で貝殻を外します。怪しげな店は羊を刈り取り、不安定な商人を剃った。彼女は運転手でした。
BACK INTO ENGLISH
She sells shells on the beach. She removes seashells at a shop along the coast. The shady shop cuts sheep and shave unstable merchants. She was a driver.
INTO JAPANESE
彼女はビーチで貝を売っています。彼女は海岸沿いの店で貝殻を取り出します。日陰の店は羊を切り、不安定な商人を剃ります。彼女は運転手でした。
BACK INTO ENGLISH
She sells shells on the beach. She takes out the shells at a shop along the coast. Shady stores cut sheep and shave unstable merchants. She was a driver.
INTO JAPANESE
彼女はビーチで貝を売っています。彼女は海岸沿いの店で貝を取り出します。日陰の店は羊を切り、不安定な商人を剃ります。彼女は運転手でした。
BACK INTO ENGLISH
She sells shells on the beach. She takes out shells at a shop along the coast. Shady stores cut sheep and shave unstable merchants. She was a driver.
INTO JAPANESE
彼女はビーチで貝を売っています。彼女は海岸沿いの店で貝を取り出します。日陰の店は羊を切り、不安定な商人を剃ります。彼女は運転手でした。
BACK INTO ENGLISH
She sells shells on the beach. She takes out shells at a shop along the coast. Shady stores cut sheep and shave unstable merchants. She was a driver.
That didn't even make that much sense in English.