YOU SAID:
she sells sea shells on the sea shore but the value of these shells will fall due to the laws of supply and demand, nobody wants to buy since there's loads on the sand
INTO JAPANESE
彼女は海岸で貝殻を販売していますが、需要と供給の法則によりこれらの貝殻の価値は低下します。砂に負荷がかかるため、誰も購入したくありません。
BACK INTO ENGLISH
She sells seashells on the beach, but the laws of supply and demand reduce the value of these shells. No one wants to buy it because it puts a load on the sand.
INTO JAPANESE
彼女はビーチで貝殻を販売していますが、需要と供給の法則によりこれらの貝殻の価値は低下しています。砂に負担がかかるので誰も買いたくない。
BACK INTO ENGLISH
She sells seashells on the beach, but the laws of supply and demand reduce the value of these shells. Nobody wants to buy it because it puts a strain on the sand.
INTO JAPANESE
彼女はビーチで貝殻を販売していますが、需要と供給の法則によりこれらの貝殻の価値は低下しています。砂に負担がかかるので誰も買いたくない。
BACK INTO ENGLISH
She sells seashells on the beach, but the laws of supply and demand reduce the value of these shells. Nobody wants to buy it because it puts a strain on the sand.
You should move to Japan!