YOU SAID:
She sells sea shells on the sea shore but the sea shells that she sells on the sea shore are not the real ones
INTO JAPANESE
彼女は海岸に海の殻を販売しているが、海岸に売っている海の貝は本当のものではない
BACK INTO ENGLISH
She sells sea shells to the coast, but the sea shells that sell to the coast are not real
INTO JAPANESE
彼女は海の殻を海岸に売っているが、海岸に売る海の殻は実際ではない
BACK INTO ENGLISH
She sells the ocean shells to the coast, but the shell of the sea to sell to the coast is not real
INTO JAPANESE
彼女は海のシェルを海岸に売っているが、海岸に売る海のシェルは実際ではない
BACK INTO ENGLISH
She sells the sea shell to the beach, but the shell of the sea to sell to the coast is not real
INTO JAPANESE
彼女は海の殻を海岸に売っているが、海岸に売る海の殻は実際ではない
BACK INTO ENGLISH
She sells the ocean shells to the coast, but the shell of the sea to sell to the coast is not real
INTO JAPANESE
彼女は海のシェルを海岸に売っているが、海岸に売る海のシェルは実際ではない
BACK INTO ENGLISH
She sells the sea shell to the beach, but the shell of the sea to sell to the coast is not real
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium