YOU SAID:
she sells sea shells on the sea shore but that is not how supply and demand works so she goes bankrupt and prosecuted because the shells she sold were fake
INTO JAPANESE
彼女は海岸で貝殻を売っていますが、それは需要と供給の仕組みではないので、彼女が売った貝殻は偽物だったので破産して起訴されました
BACK INTO ENGLISH
She sells shells on the beach, but because it's not a supply and demand mechanism, she was charged with bankruptcy because the shells she sold were fake.
INTO JAPANESE
彼女は浜辺で貝殻を売っていますが、それは需給メカニズムではないので、売った貝殻が偽物だったので破産の罪で起訴されました。
BACK INTO ENGLISH
She sells shells on the beach, but because it's not a supply and demand mechanism, she was charged with bankruptcy because the shells she sold were fake.
That's deep, man.