YOU SAID:
She sells sea shells on the sea shore, but the value of these shells will fall. Due to the law of supply and demand nobody wants to buy shells if there's loads on the sand.
INTO JAPANESE
彼女は海岸で貝殻を売っていますが、これらの貝殻の価値は下がるでしょう。供給と需要の法則により、砂に負荷がかかっている場合、誰も貝殻を購入したくありません。
BACK INTO ENGLISH
She sells seashells on the beach, but the value of these shells will go down. Due to the law of supply and demand, no one wants to buy shells when the sand is under load.
INTO JAPANESE
彼女は浜辺で貝殻を売っていますが、これらの貝殻の価値は下がるでしょう。供給と需要の法則により、砂に負荷がかかっているときに貝殻を購入したいと思う人は誰もいません。
BACK INTO ENGLISH
She sells seashells on the beach, but the value of these shells will go down. Due to the law of supply and demand, no one wants to buy shells when the sand is under load.
You should move to Japan!