YOU SAID:
She says, we've got to hold on to what we've got It doesn't make a difference if we make it or not We've got each other and that's a lot for love We'll give it a shot
INTO JAPANESE
彼女は言う、我々 はそれは違いを生むしない場合は我々 は、我々 はお互いを持っている、それはたくさんの愛を私たち私たちが持っているものにしがみつくために持っているそれをやってみるよ
BACK INTO ENGLISH
I'll try it if not we that we have each other and hold on to what we have so much love it because she says, "we make a difference it is to have
INTO JAPANESE
みるわない場合彼女が言うので、我々 は我々 がお互いがあるし、我々 がそんなに持っているものにしがみつくはそれを愛する、"我々 はそれが持っている違いを生む
BACK INTO ENGLISH
I try cling to what we've got so much, she says if you do not, so we we have each other and love it, "we will make a difference that it has
INTO JAPANESE
私たち私たちが持っている多くの場合、彼女はしないかどうか、そう言うに固執しようとする"私たちはそれが違いを生むだろう、私たちはお互いを持っており、それを愛する
BACK INTO ENGLISH
Trying to stick to say whether or not she is more if we have, "would make a difference but we love it, we have each other
INTO JAPANESE
もし私たちが、"違いを生むだろうが、我々 はそれを愛する、我々 はお互いをあるよりは、彼女かどうかと言うに固執しよう
BACK INTO ENGLISH
If we are "trying to stick to, rather than having each other, we say and whether she would make a difference, but we love it
INTO JAPANESE
場合は、"お互いを持っている、我々 と言うと彼女は違いを作るかどうかが、我々 はそれを愛するのではなくに固執するには
BACK INTO ENGLISH
If you are "to have each other, we would say she makes a difference, whether we love it so is to stick to
INTO JAPANESE
場合は、"お互いに、私たちは彼女が違いを言うでしょうに固執する、我々 はそれを愛するかどうか
BACK INTO ENGLISH
If you "to each other, we tell the difference between her will to whether or not to stick and we love it
INTO JAPANESE
場合は、"彼女の意志に固執するかどうかの違いを伝え、お互いに、私たちが大好き
BACK INTO ENGLISH
If you "tell a difference on whether or not to stick with her will, we love each other,
INTO JAPANESE
なら「彼女に固執する否かの違い我々 お互いを愛して
BACK INTO ENGLISH
If ' whether to cling to her the difference between we love each other
INTO JAPANESE
場合 ' かどうか違いを彼女に固執する間お互いを愛して
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not love each other to cling to her the difference between
INTO JAPANESE
場合 ' かどうかはお互いの違いを彼女に固執するには
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not is the difference between each other to cling to her
INTO JAPANESE
場合 ' かどうか彼女に固執する互いの違いは、
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not is the difference between each other to cling to her,
INTO JAPANESE
場合 ' かどうかは、彼女に固執する互いの違い
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not the differences in each other to cling to her
INTO JAPANESE
場合 ' かどうか彼女に固執する互いの違い
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not the difference of each other to cling to her
INTO JAPANESE
場合 ' かどうか彼女に固執するお互いの違い
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not between each other to cling to her
INTO JAPANESE
場合は ' 互い彼女に固執するのかどうか
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not each other to cling to her
INTO JAPANESE
場合 ' かどうかお互い彼女に固執するには
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not each other to stick to her
INTO JAPANESE
場合 ' かどうかお互い彼女に固執するには
BACK INTO ENGLISH
If ' whether or not each other to stick to her
This is a real translation party!