YOU SAID:
she says "aww i dont want her to come to our funeral and sing. tell her i love her and thank you for thinking of us." "oh also tell her next time she can come and play mannequins with us, if she's not playing soccer"
INTO JAPANESE
彼女は「彼女に私たちの葬儀に来て歌ってほしくない。彼女に愛してくれて、私たちのことを考えてくれてありがとう」と言います。 「また、彼女がサッカーをしていなければ、次に彼女が私たちと一緒にマネキンを演奏できると言っています」
BACK INTO ENGLISH
She says, "I don't want her to come to our funeral and sing. Thank you for loving her and thinking about us." "And if she doesn't play soccer, then she says she can play a mannequin with us."
INTO JAPANESE
彼女は、「彼女が私たちの葬式に来て歌いたくはない。彼女を愛し、私たちについて考えてくれてありがとう」と言います。 「そして、彼女がサッカーをしなければ、彼女は私たちとマネキンをプレイできると言います。」
BACK INTO ENGLISH
She says, "I don't want her to come to our funeral and sing. Thank you for loving her and thinking about us." “And if she doesn't play soccer, she says she can play a mannequin with us.”
INTO JAPANESE
彼女は、「彼女が私たちの葬式に来て歌いたくはない。彼女を愛し、私たちについて考えてくれてありがとう」と言います。 「そして、彼女がサッカーをしなければ、彼女は私たちとマネキンをプレイできると言います。」
BACK INTO ENGLISH
She says, "I don't want her to come to our funeral and sing. Thank you for loving her and thinking about us." “And if she doesn't play soccer, she says she can play a mannequin with us.”
Come on, you can do better than that.