YOU SAID:
She sat in the darkened room waiting. It was now a standoff. He had the power to put her in the room, but not the power to make her repent.
INTO JAPANESE
彼女は暗くなった部屋に座って待っていた。それは今やスタンドオフだった。彼は彼女を部屋に入れる力を持っていましたが、彼女を悔い改める力を持っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
She sat and waited in a darkened room. It was now a standoff. He had the power to put her in the room, but not to repent of her.
INTO JAPANESE
彼女は座って暗い部屋で待っていた。それは今やスタンドオフだった。彼は彼女を部屋に入れる力を持っていたが、彼女を悔い改める力を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
She sat and waited in a dark room. It was now a standoff. He had the power to put her in the room, but not to repent of her.
INTO JAPANESE
彼女は座って暗い部屋で待っていた。それは今やスタンドオフだった。彼は彼女を部屋に入れる力を持っていたが、彼女を悔い改める力を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
She sat and waited in a dark room. It was now a standoff. He had the power to put her in the room, but not to repent of her.
Okay, I get it, you like Translation Party.