YOU SAID:
She said to me, "I'll always stay with you." but it only seemed that she played for me alone. I poured her blood into the fire of my rage. I locked the door. they asked for her.
INTO JAPANESE
彼女は私に言った「あなたと一緒に常にいてよ」。 しかし、私の遊んだだけだっただけで。私の怒りの火に彼女の血を注いだ。ドアを施錠します。彼らは彼女に尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
She told me "with you always hope to be". However, I played alone was only. Her blood poured into the fire of my wrath. Locking the door. They asked her.
INTO JAPANESE
彼女は、「あなたと常になりたい」と言った。しかし、私は単独でプレイだけだった。私の怒りの火に彼女の血を注いだ。ドアをロックします。彼らは彼女に尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
She said, "and you always want to be". But I alone was the only play. Her blood poured into the fire of my wrath. Lock the door. They asked her.
INTO JAPANESE
彼女は、「、あなたはいつもになりたい」。私だけが唯一の遊び。私の怒りの火に彼女の血を注いだ。ドアをロックします。彼らは彼女に尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
She is ", you always want to be". But I only play. Her blood poured into the fire of my wrath. Lock the door. They asked her.
INTO JAPANESE
彼女は「、あなたはいつもになりたい」。しかし、私はのみ再生します。私の怒りの火に彼女の血を注いだ。ドアをロックします。彼らは彼女に尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
She is ", you always want to be". But I only play. Her blood poured into the fire of my wrath. Lock the door. They asked her.
That didn't even make that much sense in English.