YOU SAID:
She said there is no reason, And the truth is plain to see That I wandered through my playing cards, And would not let her be One of sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast.
INTO JAPANESE
彼女がない理由と述べたし、真相は私が私のトランプをさまよい、海岸に出ていた人 16 貞潔な処女である彼女せまいとを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Why she never said, truth is I wandered my cards, 16 had gone out to the coast a vestal virgin in her small and see.
INTO JAPANESE
彼女は決しては、なぜ真実は私のカードをさまよっていた、16 に出ていた海岸ウェスタの彼女の小さなを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
She never, why truth is my card was wandering about the coast Vestal had 16 of her small see.
INTO JAPANESE
彼女は決して、なぜ真実が私のカードは貞潔いた参照してください彼女は小型の 16 海岸をさまよっていた。
BACK INTO ENGLISH
Truth is my card was Vestal see why she never, she's 16 small was wandering the coast.
INTO JAPANESE
真実は私のカードだった女を参照してくださいなぜ決して、彼女は 16 の小さな海岸をさまよっていた。
BACK INTO ENGLISH
Truth is she was my card, see why but she wandered 16 smaller beaches.
INTO JAPANESE
真実は、彼女は私のカードは、なぜ参照してくださいが、彼女は 16 の小さなビーチをさまよっていた。
BACK INTO ENGLISH
But the truth is she will see why my card is she was wandering about 16 small beaches.
INTO JAPANESE
しかし、真実は、彼女がなぜ私のカードは約 16 の小さなビーチを放浪していた彼女を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
But the truth is that she is my card she was wandering the small beach about 16 see why.
INTO JAPANESE
しかし、実際に、彼女は彼女がなぜ 16 について小さなビーチをさまよっていた私のカード。
BACK INTO ENGLISH
But actually, she is on why 16 she was wandering the small beach my card.
INTO JAPANESE
しかし、実際には、彼女はなぜ彼女は小さなをさまよっていた 16 ビーチ私のカード。
BACK INTO ENGLISH
But in fact, his woman why she small wandered through 16 Beach my card.
INTO JAPANESE
しかし、実際には、なぜ彼女は小は 16 をさまよい彼女ビーチ私のカード。
BACK INTO ENGLISH
But actually, why she is wandering small 16 he Beach woman my card.
INTO JAPANESE
しかし、実際には、なぜ彼女は放浪小さな 16 彼ビーチ女性私のカード。
BACK INTO ENGLISH
But really, why she is wandering small 16 he Beach woman my card.
INTO JAPANESE
しかし、実際には、なぜ彼女は放浪小さな 16 彼ビーチ女性私のカード。
BACK INTO ENGLISH
But really, why she is wandering small 16 he Beach woman my card.
Okay, I get it, you like Translation Party.