YOU SAID:
she said that that that she had said had had the reverse impact on what she had intended and that that was not what she had meant to have said;
INTO JAPANESE
彼女は言ったと言った 逆の影響を与えていた 彼女が意図していたものについて そして、それはそうではなかった 彼女が何を意味していたか 言ったこと。
BACK INTO ENGLISH
She said she said had the opposite effect about what she intended And it wasn't What did she mean? what I said.
INTO JAPANESE
彼女は言った 逆の効果があった 彼女が何を意図したかについて そして、それはそうではなかった 彼女はどういう意味ですか。 私が言ったこと。
BACK INTO ENGLISH
She said It had the opposite effect. about what she intended And it wasn't What does she mean? what I said.
INTO JAPANESE
彼女は言った それは逆の効果を持っていました。 彼女が何を意図したかについて そして、それはそうではなかった 彼女はどういう意味ですか? 私が言ったこと。
BACK INTO ENGLISH
She said It had the opposite effect. about what she intended And it wasn't What does she mean? what I said.
Okay, I get it, you like Translation Party.