YOU SAID:
She said she thought I understood the computer stuff very well. Like probably I do but maybe I don't, who knows? Don't leave me alone I'm scared of it.
INTO JAPANESE
彼女はコンピュータのことをよく理解していると思っていた。おそらく私はそうしますが、おそらく私はしません、誰が知っていますか?私を一人のままにしないでください。私はそれを怖がっています。
BACK INTO ENGLISH
I thought that she understood the computer well. Probably I will, but probably I will not, who knows? Please do not leave me alone. I am scared of it.
INTO JAPANESE
彼女はコンピュータをよく理解していると思った。おそらく私は、しかし、おそらく私は、誰が知っているでしょうか?一人にしないでください。私はそれを怖がっている。
BACK INTO ENGLISH
I thought that she understood the computer well. Probably I, but probably I, who knows? Please do not leave it alone. I am scared of it.
INTO JAPANESE
彼女はコンピュータをよく理解していると思った。おそらく私は、おそらく私は知っていますか?一人で放置しないでください。私はそれを怖がっている。
BACK INTO ENGLISH
I thought that she understood the computer well. Perhaps I probably know I do? Please do not leave alone. I am scared of it.
INTO JAPANESE
彼女はコンピュータをよく理解していると思った。おそらく私はおそらく私が知っている?一人で放置しないでください。私はそれを怖がっている。
BACK INTO ENGLISH
I thought that she understood the computer well. Perhaps I probably know I do? Please do not leave alone. I am scared of it.
Come on, you can do better than that.